* ДО своего обучения в Ташилунпо и более глубокого знакомства с Махаяной. "Голос Безмолвия" мог выйти ПОСЛЕ того.
*** По книге С.Крэнстон «Е.П.Блаватская. Жизнь и творчество основательницы современного теософского движения»
В предисловии редактора к изданию 1927 года сообщалось, что книга напечатана по просьбе
Панчен-ламы и что его сотрудники вместе с несколькими китайскими учёными подтвердили
правильность перевода тибетских слов в книге Блаватской. В предисловии также отмечается, что она
несколько лет обучалась в Ташилунпо и хорошо знала предыдущего Панчен-ламу.
***
Как можно понять издание "Голос Безмолвия", 1927 года было напечатано по просьбе Панчен-ламы, и что содержащиеся в тексте "тибетских слов" были соответственно правильно переведены.
*** По книге С.Крэнстон «Е.П.Блаватская. Жизнь и творчество основательницы современного теософского движения»
Мой Ключ к теософии привлечёт много новых прозелитов, а Голос Молчания, хоть и
небольшая книжица, становится просто теософской библией.
Это и вправду великолепные афоризмы. Я могу так говорить, потому что, как ты знаешь, я их не
выдумала! Я только перевела их с телугу, древнейшего южно-индийского языка. Это три трактата о
нравственности, излагающие моральные принципы монгольских и дравидских мистиков. Некоторые
афоризмы изумительны по глубине и красоте. Здесь они произвели настоящий фурор, и я думаю, они
привлекут внимание и в России. Не переведёшь ли ты их? Вот было бы замечательно! 264
***
Итак вопросы?
Почему Вы считаете, "Голос Безмолвия" -- буддийской литературой. А может быть это переводы малоизвестные трактатов бенгальских дравидов или сиддхов?
На чем основывается Ваше убежденность? На авторитете ЕСДЛ или Панчен-Ламы? Но известно, что буддийские духовные учителя часто не отказывают в просьбах, даже понимая бесполезность и необоснованность усилий, уважая намерения... Например, ЕСДЛ дал удостоверяющую грамоту Секо Асахаре, а Панчен Лама неоднократно активно поддерживат китайских коммунистов...
Для доказательства, что "Голос Безмолвия" является авторитетной буддийской литературой надо бы привести опору на буддийские ценности: Три Драгоценности, посвящение заслуг всем живым существам -- это ВАЖНО! А также указать авторитетные школы и традиции в буддизме, где эта книга является авторитетной классикой.
А без всего этого, это может быть выдающийся памятник духовной и изящной словесности, но тем не менее не связанный с буддийской Дхармой, и не понятно в рамках какой буддийской традиции и как реально мог бы быть полезно применен...
Всех духовных благ |