Но прежде мне хотелось бы задать Игорю один вопрос. Как вы думаете, Игорь, мог ли С.Н.Рерих написать такое:
"Создание Международного Центра Рерихов способствует нравственному возрождению народа, широкому сотрудничеству между различными нациями, а также собранию и исследованию богатейшего наследия семьи Рерихов"?
Лично я уверен, что С.Н. никогда не позволил бы себе подобной нескромности -- называть наследие семьи Рерих, к которой сам принадлежал, богатейшим. А вы как думаете?
Странный у вас довод. Я навскидку открыл несколько книг и сборников С.Н. Рериха и сразу нашел кучу мест где Святослав Николаевич употребляет слово "богатейший". Вот например:
"Николай Константинович привез не только прекрасные картины, которые он писал в очень трудных условиях, но и много коллекций. Юрий Николаевич, мой брат, сопутствовал им в Тибете. (Я в этой большой экспедиции не участвовал, потому что работал тогда в Америке). И, конечно, он тоже помогал, и вместе они привезли этот богатейший материал." С.Н. Рерих. "КАК Я СТАЛ ХУДОЖНИКОМ" (Встреча в Ленинградском Доме ученых 20 января 1975 г.). Из сборника "Стремиться к прекрасному".
Еще один вопрос Игорю. Не кажется ли вам странным, что приведенная мною фраза из заявления С.Н.Рериха удивительным образом почти слово в слово повторяет другую, из Заявления Советского Фонда Рерихов http://roerich-museum.ru/sbt1/sbt1gl2_5.htm? Чтобы было понятнее, ниже я выделил лишь одну часть. Но можно сравнить и другие части, например, о нравственном возрождении народа. Они тоже достаточно очевидны.
"Создание Международного Центра Рерихов способствует нравственному возрождению народа, широкому сотрудничеству между различными нациями, а также собранию и исследованию богатейшего наследия семьи Рерихов"
"Целью создания Фонда Рерихов является собирание и научное исследование богатейшего и уникального наследия семьи этих русских патриотов. Идеи, заложенные в наследии Рерихов, содействуют возраждению нравственных ценностей нашего народа. ... Фонд ...будет укреплять духовные основы интернационализма..."?
Весь предшествующий месяц С.Н. Рерих был в Москве, участвовал в работе по организации Центра-Музея, участвовал в заседаниях и скорее всего я могу предположить работал на этим важным документом. К тому-же подписан он его именем, как Почетный председатель. В тексте вполне могли быть его предложения и целые фразы. Это вполне возможно.
Вы опять не поняли. Вполне допускаю, что С.Н. участвовал в составлении Обращения СФР. И поскольку это обращение не от С.Н., а от Советского Фонда Рерихов, то и фраза, и подпись С.Н. под этим обращением уместны.
Но речь то не об этом, а о том, каким образом фразы из этого документа 1989-го года перекочевали в письмо от 1992-го? Может быть потому, что составлялся он не в Индии, а в Москве?
Igor Kokarev: "Что мешало Д.Энтину и другим проверить подлинность этого письма у самого Святослава Николаевича Рериха? В то время он был жив".
Я так понимаю, что на вопрос о нескромности вы решили не отвечать. Ну, что ж, ваше право.
Что касается вашего вопроса про Д.Энтина, то он писал В.Моргачеву в 2002-м году как раз об этом (см. здесь http://agni3.narod.ru/Entin2.htm). В частности, вот это:
"Письмо от 26 апреля 1992 года, на которое Вы ссылаетесь, подписано С.Н.Рерихом, но, опять-таки, написано настолько не в его стиле, что вызывает, мягко говоря, подозрения. Я знаю, что его мнение о Л.В.Шапошниковой было положительным, но отнюдь не настолько, как утверждается в этом письме. Так, несколько лет назад, она прилетела в Нью-Йорк, чтобы провести несколько недель с Кэтрин. Мы с Ингеборг Фричи встретили её в аэропорту и отвезли в Гринвич к Кэтрин. Однако, к моему великому удивлению, Людмила Васильевна провела там только одну ночь, так как повела себя таким образом, что Кэтрин и Инге немедлено и полностью прервали с ней всякие отношения. (Следующие две недели до ее возвращения домой Л.В. провела с нами в Музее). Сразу после отбытия Людмилы Васильевны из Гринвича Кэтрин позвонила С.Н.Рериху и порекомендовала удалить Людмилу Шапошникову из Фонда Рерихов. Святослав Николаевич ответил, что он и сам уже знает пороки Л.В., но уже не может ничего изменить."
В своей знаменитой статье "Предатели" (см. здесь http://www.roerichs.com/Sodr/N4/6-1.htm) Л.В.Шапошникова подробно разбирает данное письмо Энтина, однако обходит молчанием этот момент. Как вы думаете, почему?
Подписано СНР, но не в его стиле. Выражаясь языком Д.Энтина, ЛВШ приставила дуло пистолета к голове СНР и добилась подписания? Или сейчас вы повторите свои намеки, что он был не совсем в своем уме? Слушайте, а зачем вам все это надо? Вам то какое дело до всего этого?
Ninniku: "Или сейчас вы повторите свои намеки, что он был не совсем в своем уме?"
Что-то не припомню, чтобы я на такое намекал. Вы уверены, что это был я? Может, это было в вашем последнем сне?
Ninniku: "Слушайте, а зачем вам все это надо? Вам то какое дело до всего этого?"
Это не допрос, нет? Ну, слава богу. Тогда я предоставлю вам самому придумать, какое мне до всего этого дело. Для вас ведь это дело привычное, насколько я понимаю...
насчет "не в своем уме" - такого не говорилось, просто была информация о чистых листах с печатью-подписью С.Н. у Л.В.Ш. (насколько точна информация - утверждать не буду, но такая практика бывает, когда доверяют человеку, например)
Во-вторых, чего там Пуначча подсовывала на подпись мы мало знаем. При доверии или при определенной кармической ситуации будет подписано все, что подсунут.
Святослав Николаевич, действительно, не разбирался в ряде вопросов и мог из-за этого ошиочно преувеличить свои (юридические) права на часть наследия своей семьи. Так, он совершенно был не в курсе того, как решаются жилищные вопросы в советской России. Он предлагал нуждающимся сестрам Митусовым деньги (в долларах!!), чтобы те сняли себе квартиру на длительный срок, и совершенно не предполагал, какие могут быть последствия...
Так что, мы не можем быть специалистами во всем, будь мы даже махатмами (вспомните хотя бы тот факт, что ЕПБ даже после 3 лет обучения английскому у К. Х. так и не выучила его, и Олкотт правил Разобл. Изиду, сидя с нею за одним столом). СНР мог передать часть наследия кому-то, однако в такой форме, что не мог им далее сам распоряжаться.
Igor Kokarev: "Знаете, человеку (Энтину) который так плохо написал о С.Н. Рерихе я не верю."
Игорь, вы задали вопрос - я на него ответил, а уж верить или не верить - это ваше право. Однако вы, как я понимаю, верите Л.В.Шапошниковой. Потому я и спрашиваю вас, почему, по вашему мнению, она опровергла всё, что Энтин пишет Моргачеву, а такое страшное обвинение оставляет без ответа? Не свидетельствует ли это о том, что Энтин говорит правду?
Давайте сравним вольный перевод Л.В.Шапошниковой (см.здесь http://roerichs.com/Publications/Sfera/answer.htm) "Правда, может возникнуть некоторая путаница в этом отношении, поскольку Святослав Рерих, не всегда точно представляя себе эти дела, претендовал на такие права или давал их другим, не имея в действительности у себя таких прав." с тем, как на самом деле было в письме Энтина (см. здесь http://agni3.narod.ru/Entin2.htm). "Однако возможна некоторая путаница в связи с волеизъявлениями С.Н.Рериха, которые не всегда были последовательны и ясны. Иногда он заявлял или передавал права, которых на самом деле не имел".
Как видите, не совсем одно и то же. Вы верите Л.В.Шапошниковой в том, что С.Н. не мог ошибаться в юридических вопросах, однако документы подтверждают слова Энтина (ниже я их приведу). Можно также припомнить, как С.Н. передавал СФР и МЦР права пользоваться рериховской символикой. Рериховская симовлика - это что? Разве С.Н. владел правами на символы многочисленных рериховских учреждений и организаций? Нет, я думаю.
Таким образом, г-н Энтин лишь констатирует факты, которые ему были известны, а не наносит оскорбление С.Н., как это пытается представить Людмила Васильевна и вы вслед за ней.
И последнее. Вы не верите Энтину потому, что он "плохо написал о С.Н. Рерихе". В то же самое время вы верите Л.В.Шапошниковой, которая написала грязный пасквиль на Е.П.Блаватскую, "адептов белого братства", теосоифию и теософское общество, никогда за него так и не извинившись (см. здесь http://agni3.narod.ru/LVCh1977.htm). Интересный у вас подход...
Далее идут обещанные документы из архива Музея Николая Рериха в Нью-Йорке.
14 марта 1964 г.
Уважаемая Миссис Фосдик,
Сим подтверждаю, что я владею авторскими правами на все книги, опубликованные и неопубликованные, включая все статьи и рукописи, моих Матери и Отца - г-жи Елены Рерих и Профессора Николая Рериха, и все разрешения на воспроизведение произведений как частично, так и полностью, ДОЛЖНЫ быть получены либо от меня, либо через моего непосредственного представителя.
С. Рерих
В ответ в сентябре 1964 г. З.Г.Фосдик послала перечень произведений Н.К. и Е.И. Рерих, название издательства и владельца авторских прав на произведение. Документ говорит сам за себя и в переводе, я думаю, не нуждается. Приведу лишь первые строчки:
[З.Г.Фосдик от руки] Перечень Авторских Прав, посланных С. Рериху в 9/64, и далее три колонки: название произведения; обладатель авторских прав; издательство.
Признаться, я Вам даже благодарен за возможно более точный перевод цитаты Д.Энтина: "Однако возможна некоторая путаница в связи с волеизъявлениями С.Н.Рериха, которые не всегда были последовательны и ясны. Иногда он заявлял или передавал права, которых на самом деле не имел". Судя по Вашему переводу Д.Энтин еще хуже выразился.
Также очень благодарен за копию письма С.Н. Рерих от 1964 года. Вы сами эти м документом косвенно подтвердили, что С.Н. Рерих имел все права на изданные и неизданные книги 1) Юридически как единственный живой наследник своих родителей 2) И, я считаю, этически, как один из Четырех. Кроме того С.Н. Рерих Махатма.
Смотрите, С.Н. Рерих передал оригиналы манускриптов в МЦР и передал в том числе авторские права на них. А Энтин в своем письме это отрицает и пишет что: "заявлял или передавал права, которых на самом деле не имел". Что Энтин разве не читал того письма, которое вы привели? Налицо факт, Энтин подверг сомнению ИМЕННО авторские права С.Н. Рериха.
Я снова убедился что все что читал об Энтине чистая правда. Он не уважает С.Н. Рериха и подвергает сомнению его авторские права и решения.
Вот мы и дошли до сути вопроса и я рад что все теперь увидят чего кто стоит.
Я еще раз внимательно пересмотрел оба письма, возможно копирайт на книги Агни Йога на английском и только в Америке и был у Музея, но права С.Н. Рериха, которые оспаривает Энтин на ОРИГИНАЛЫ дневников Е.И. Рерих, которые не были ни кем изданы и которые находились в распоряжении С.Н. Рериха неопровержимы. Уж это Энтин точно должен был знать.
Igor Kokarev> Также очень благодарен за копию письма С.Н. Рерих от 1964 года. Вы сами эти м документом косвенно подтвердили, что С.Н. Рерих имел все права на изданные и неизданные книги
М-да-с... случай очень тяжелый. Ок, Игорь, обратите внимание на 2-ю колонку письма З. Фосдик, озаглавленную "COPYRIGHT" (т.е. "АВТОРСКОЕ ПРАВО"), и еще раз (только не спешите!) посмотрите, КТО является обладателем авторских прав на те или иные издания...
(а я, пока Вы думаете, тут рядом побуду - если что, спрашивайте)
Igor Kokarev: "Вот мы и дошли до сути вопроса и я рад что все теперь увидят чего кто стоит."
Ну, тема еще на закончена, не все вопросы заданы и не все документы представлены. Но я надеюсь, что вы правы, и все увидят, чего кто стоит. Например, хочется надеяться, что люди обратят внимание на то, как вы, например, "замяли" вопрос о нескромности; об ЛВШ, не опровергшей обвинений Энтина; и о книге ЛВШ "Годы и дни Мадраса". Также очень показательно, что я представил три страницы документов, а вы видите лишь первый, хотя два последних опровергают этот первый. Что ж, ваше право...
Признаться не ожидал, что из-за меня вы проведете эти непростые изыскания. Но без полного текста письма З.Г.Фосдик и ответа С.Н. Рериха на него я не могу Вам ответить так мне не хватает информации.
Дело в том что например есть письмо С.Н. Рерих от 4.02.1974 г. к З.Г. Фосдик (Письма С.Н. Рериха, т.2), где он в частности пишет:
"Я был очень рад получить Ваше письмо от 24 января и узнать, что книга "Нерушимое" продвигается. Что касается авторских прав, они будут как всегда на мое имя".
Обратите внимание: "Как всегда".
Было бы для полноты картины интересно увидеть еще письмо Зинаиды Григорьевы от 24 января.
Специальных изысканий ради вас не проводилось. Все представленные в последние дни документы и те, кот. будут представлены в ближайшие дни были отсканированы довольно давно для издательства "Сфера". В суде МЦР также пытался представить НЙ Музей чем-то малозначимым, неизвестно откуда взявшимся, и т.п. для того, чтобы доказать, что у Музея не может таким образом быть никаких прав на что бы то ни было. Через несколько дней после получения судом пакета этих документов в апреле 2005-го года МЦР отозвал свой иск против руководителей "Сферы" и дело таким образом, было закрыто.
К сожалению, письма З.Г.Фосдик о котором вы спрашиваете, в отсканированном виде у меня нет, так что увы.
Повторю насчет Вашего вопроса я не могу ответить пока не посмотрю письма З.Г.Фосдик за 1964 г. и возможный ответ С.Н. Рериха на него. Ответ собственно и покажет была ошибка со стороны С.Н. Рериха или нет.
Но насчет уголовного дела "Сферы" вы не правы.
Давайте еще раз приведем что нам известно:
1. Вопрос касается Дневниковых записей Е.И. Рерих.
2. Дневники никогда не были опубликованы и следовательно копирайт на них остался у Е.И.Рерих. А З.Г.Фосдик она только передала «Право на перевод и издание книг Учения в обеих Америках и Европе передаю Зиночке и Дедлею» (22.03.1948 г.). Т.е. к манускриптам это никак не относится.
3. В подтверждение этого вот цитата из еще одного письма "Невольно является соображение – не желают ли они доказать, что раз нечто целиком опубликовано, то тем самым оно является уже общественным достоянием и, следовательно, такая тетрадь-манускрипт не может рассматриваться как личная собственность? Также не будут ли они утверждать, что раз копирайт на английское издание был взят на имя Хорша или Учреждения, то тем самым и манускрипты или тетради, заключающие содержание этих книг, принадлежит ему. На это следует возразить – так как копирайт взят был на английский перевод русских изданий, то он имеет право лишь на машинный манускрипт этой книги на английском языке, который, вероятно, и хранится у него. Что же касается до копирайта на все русские издания этих книг со всеми правами автора и на переводы, то он был взят во Франции на мое имя. Также очень прошу Вас запомнить, что Вы знаете от меня, что в каждой тетради-манускрипте имеются страницы еще не опубликованные. Именно, каждая тетрадь-манускрипт содержит гораздо больше материала, нежели это было опубликовано в книгах, и особенно это относится к первым годам. В этом я могу дать любую клятву!" (Е.И.Рерих – Ф.Грант, К.Кэмпбелл, З.Г. и М. Лихтманам 3 декабря 1937 г., Письма Е.И. Рерих, т.5, издания МЦР)
4. К 1960 году все права на неопубликованные материалы стали принадлежать С.Н. Рериху, как наследнику своих родителей. А также у него же хранились ОРИГИНАЛЫ манускриптов Е.И. Рерих.
5. И соответственно С.Н. Рерих вместе оригиналами передал и права на них МЦР.
Юридический и этический факт что права на издание дневников Е.И. Рерих находятся у МЦР. А "Сфера" нарушила эти права.
"Время публикации ряда работ, к которым были причастны мои родители Елена Ивановна и Николай Константинович Рерихи, еще не пришло. Когда настанет срок, вам будет об этом сообщено".
Непонятно, кем и каким образом будет сообщено. Ну, в конце концов, это не столь важно, главное, что будет. Вот срок 1993-го, а затем и 2000-го года, как нам говорят, настал! МЦР через 40-45 лет публикует произведения, которые, по словам Е.И. (если верить тому же МЦР), не должны были быть опубликованы раньше, чем через 100 лет. Если в Обращении всё правильно, то "рериховским обществам России и других независимых государств" должно было быть "об этом сообщено".
Знает ли кто-нибудь о подобном сообщении? Например, кто-нибудь из СибРО? Или Юрий Федосов, который в то время еще состоял в ЭОР, если не ошибаюсь? Или еще кто-нибудь?