Д. Энтин, повторение перевод его следующего сообщения
31/08/2004 10:23
|
hc |
Ответ на Re: Д. Энтин, повторение перевода его сообщения в теме № 48
|
|
Я приношу свои извинения за необходимость отвечать Вам по-английски. Мой русский недостаточно хорош. Если я понял Вас правильно, Вы хотите знать, какие послания были получены в течение обсуждаемого периода (1920-е годы), где M. говорит относительно Светослава Николаевича Рёриха.
Лучше всего было бы для вас посмотреть в дневниках, где Еленой Ивановной записано все, о чем говорилось во время собрания. Дневники, охватывающие эти собрания и все, о чем говорилось на них, помещены в интернете Игорем Резниковским. Если вы не знаете, где их найти, кто-нибудь из этой группы может указать ссылку.
Во время сеансов и собраний, записывалось всё -- когда происходило собрание, где, кто присутствовал, и всё, что было сказано. Вы найдете там, что вам необходимо, без каких бы то ни было искажений или моих интерпретаций.
С наилучшими пожеланиями,
Дэниел Ентин |
|