Вы пишете: "Вы в своих рассуждениях обрезали цитату из Бюллетня МЦР на ключевой фразе - "Были составлены и подписаны несколько доверенностей. И также, наверное, перевели это сообщение для И.Фричи."Т.е. первые два предложения отдельно от третьего, обрезанного Вами.".
Простите Александр... но при всем желании понять и осмыслить Вашу позицию...
В начале своего письма Вам я процитировала полностью цитату из бюллетеня. На этих словах заканчивается раздел бюллетеня и далее идет новый раздел с новым заголовком "Новый статус фонда".
В своих рассуждениях я же руководствуюсь тем, я сама понимала этот текст бюллетеня, ознакомившись с ним, не имея на руках ни переписки МЦР с Фричи, ни самих доверенностей, которые Ингеборг Фричи выдала Л.В.Шапошниковой. Зачем Вам потребовался такой ход?... Каков смысл? Это не один из методов доказательства, это ход имеющий совсем другие цели...
Ваша цель "доказать" и беспристрастно обсуждать факты в поисках истины?
Есть разница выгораживать или защищать... И это огромная разница...
Больно за Е.И., больно за Дело и больно Наследие, больно за поступки последователей... |