Александр Г> все это показывает насколько Мадам была некомпетентна в теме о тибетском буддизме
Александр,
Боюсь, что Е.С.Д.Л. XIV и Панчен-лама IX не согласны с Вашей оценкой компетентности Е.П.Б.:
"В 1989 году, в ознаменование сотой годовщины выхода в свет Голоса Молчания, было выпущено юбилейное издание, для которого нынешний Далай-лама написал предисловие. (В том же году Далай-лама получил Hобелевскую премию мира и премию Рауля Валленберга в области прав человека.) В этом предисловии, озаглавленном Путь Бодхисаттвы, говорится: Впервые я познакомился с членами Теософского общества более тридцати лет тому назад в Индии, во время праздно-вания 2500-летней годовщины Будды. С тех пор я не раз имел удовольствие обмениваться мыслями с теософами из разных частей света.
Я глубоко восхищаюсь их духовной деятельностью. Я считаю, что можно быть прекрасным человеком и не будучи духовным. Я также оставляю за человеком право не стре-миться к духовности и не связывать себя той или иной религией. В то же время я всегда считал, что именно внутреннее или духовное развитие делает человека более счастливым и увеличивает его возможности приносить пользу другим людям.
Поэтому я горжусь своей долгой дружбой с теософами и был счастлив узнать о юбилейном издании ГОЛОСА МОЛЧАHИЯ, которое выходит в этом году. Я думаю, что эта книга оказала сильное влияние на многих людей, которые искренне ищут и стремятся приобщиться к мудрости и состраданию Пути Бодхисаттвы. Я от всей души приветствую это юбилейное издание и выражаю надежду, что оно поможет ещё очень и очень многим.
Далай-лама XIV 26 апреля 1989 г."
"...Кроме того, в этом же издании воспроизведено послание Панчен-ламы IX (1883-1937), специально написанное им для книги Голос Молчания, отпечатанной в 1927 году Китайским обществом исследования буддизма в Пекине. Послание было записано Панчен-ламой по-тибетски. Вот его перевод:
Все существа желают освободиться от страданий. Посему ищите причины страданий и устраняйте их. Hа этом пути достигается освобождение от страданий. Посему побуждайте все существа вступить на этот путь.
В предисловии редактора к изданию 1927 года сообщалось, что книга напечатана по просьбе Панчен-ламы и что его сотрудники вместе с несколькими китайскими учёными подтвердили правильность перевода тибетских слов в книге Блаватской. В предисловии также отмечается, что она несколько лет обучалась в Ташилунпо и хорошо знала предыдущего Панчен-ламу."
В хСССР эта книга Е.П.Б. ("Голос молчания") известна под названием "Голос безмолвия".
САРВА МАНГАЛАМ! |